Chapter # 4 Paragraph # 3 Study # 2
September 2, 2012
Dayton, Texas
(Download Audio)

<203> Thesis: Paul's plea includes some "residual" results more potent than anything the "Law" can produce. Introduction: In our last study I made the claim that the translation of Paul's plea as "become as I am because I am as you are" is impossible from both a logical and contextual position. Instead, it ought to be translated "become as I am because I am what you used to be". This is supported most fundamentally from the twin facts just stated: a) the translation given makes no logical sense; and b) every point Paul makes about what he wants from them is made on the basis of their past activities. This evening we are going to look a bit further into what he is begging them to do. Last time we said that he was begging them to return to a former state that consisted most fundamentally of copying his "core" of faith. We see that reinforced in the other things he says.